ترجمةصوتيةفوريةعبربرنامج TYWI

من الناحية الفنية، يعد برنامج Translate Your World مركزًا للتحكم في مهمة الجمع بين برنامج الكمبيوتر الجانبي الرائع والذي يضم عمالقة التكنولوجيا – Microsoft، وGoogle، وNuance، وSDL، وReadSpeaker، وSIMS، وYandex، وWebRTC، وغيرها الكثير لتعمل بتناغم ولتعزيز عملية مد الجسور عبر العالم وتخطي الحاجز اللغوي. يقدم Translate Your World لمستخدميه إمكانية الدخول إلى أفضل الخصائص اللغوية لكل نوع من أنواع التكنولوجيا. والكثير منها موجود في الكمبيوتر الشخصي ولكنه نادرًا ما كان يستخدم – حتى الآن.

كان الإصدار السابق من البرنامج يقوم بترجمة ما يقوله الشخص، ولكن ليس ما يقوله الطرف الآخر. يعد الإصدار الأول من  Tywi عبارة عن واحد من عدد كبير من البرامج للمحاضرات والمؤتمرات على الويب، والتي تقوم بالترجمة الفورية للتعليقات على الأحداث. ومع الإصدار الجديد (2)، يمكن لكل شخص تقريبًا التحدث بشكل مفهوم للغير. سواء كان ذلك من خلال مكالمة جماعية على الإنترنت عبر برامج مثل: Skype، أو Webex، أو Adobe Connect، أو Google Hangout، أو عبر الكمبيوتر اللوحي، أو الهواتف الذكية، تتم ترجمة المحادثة بالكامل أثناء الاتصال. وعلاوة على ذلك، يمكن أن يتكلم متحدثون بلغات مختلفة في الوقت نفسه، مع ظهور حاشية الترجمة لكل متحدث بلغته. ولقد أدخلت تحسينات كبيرة على سرعة الصوت الإلكتروني في كل لغة عما كانت عليه في الإصدار الأول، والتأخير حاليًا بسيط جدًا عن زمن النطق بالكلمات.