Translate Your World lanserar en banbrytande programvara för tvärspråklig konversation på 25 språk

Språkbarriärer krossas av det första kompletta programmet för realtidskonversation mellan människor som talar olika språk. Öppna bara en webbsida och börja prata.

Translate Your World, utvecklaren av tvärspråklig programvara, bjuder in världen att prova version 2 av sitt nya program som gör det möjligt för människor att samtala i realtid på 25 olika språk. Det har aldrig tidigare funnits något som Translate Your World. Öppna bara en webbsida och börja prata. Orden från respektive talare översätts omedelbart till det andra språket och visas som text eller hörs i form av en trevlig datorröst.

Hela världen bjuds nu in att prova Translate Your World utan kostnad och lämna idéer och förslag inför den officiella lanseringen av programmet. Använd det tillsammans med släkt, vänner och affärskollegor. Använd det för att lära dig andra språk eller kommunicera med hörselskadade. Translate Your World är inte en vidareutveckling av ett befintligt kommunikationssätt. Det är ett helt nytt sätt att umgås, i synnerhet för människor som har haft svårt eller inte ens haft chansen att prata med varandra tidigare. Translate Your World gör global konversation till en realitet för alla redan idag.

Tekniskt sett är Translate Your World ett kontrollcenter som förenar utmärkta program från teknologigiganter som Microsoft, Google, Nuance, SDL, ReadSpeaker, SIMS, Yandex, WebRTC med flera. Programmen fungerar tillsammans och berikar världen genom att överbrygga språkbarriärer. Translate Your World ger användarna tillgång till de bästa språkfunktionerna från varje teknologi. Många av dessa program finns redan installerade i datorer men har knappast använts – förrän nu.

I föregående version av programmet, version 1, översattes den ena personens tal, men inte vad motparten svarade. TYWI version 1 var ett program för enkelriktad kommunikation, t.ex. för webbinarier och konferenser, och det skapade översatt text i realtid. Med version 2 kan nästan vem som helst prata och bli förstådd. Oavsett om det handlar om webbsamtal via Skype, Webex, Adobe Connect, Google Hangout eller läsplattor och smartphones översätts hela konversationen och en dubbelriktad kommunikation blir möjlig. Dessutom kan flera personer som tala olika språk samtala samtidigt, var och en på sitt eget modersmål, och text visas i realtid på varje deltagares eget språk. Hastigheten för datorrösten har kraftigt förbättrats jämfört med version 1 och det uppstår nu endast en kort fördröjning efter de uttalade originalorden.

*  *  *  *  *